“语用文化和身份构建研究”工作简报2020年第2期

作者: 时间:2021-09-29 点击数:

 广东省科研创新团队

“语用文化和身份构建研究”

工作简报2

2020年第2期,总8

“语用文化和身份构建研究”科研创新团队编 201956

 

本期摘要

一、团队概况

二、团队活动

三、学术交流

四、科研成果

五、其他活动

 

一、团队概况

“语用文化和身份构建研究“广东省高校科研创新团队依托单位为英语语言文化学院,团队带头人李成团教授,团队成员包括欧阳护华教授、霍永寿教授、潘莉教授、林秋茗副教授、丁凤副教授、卢立程讲师和郑凌娟讲师,平均年龄不足40岁。团队入选入选广东省南粤优秀教师一人,广东省千百十人才培养工程校级培养对象二人,云山杰出学者一人,云山青年学者一人。

 

二、团队活动

 

1讨论团队发展的阶段性目标的实现

1)实现了阶段性目标及其成果

李成团老师发表在TEXT & TALK的论文成果是一类论文,该论文提出了自我和他人身份构建的相互交互原则,构建了通过他人身份构建自我身份的会话分析路径,对于身份构建的研究提供了创新意义的模式和得出了新的发现。丁凤老师在国际一类期刊发表了论文,聚焦了海外留学生的身份的转变及其跨文化的适应等问题,为学生身份认同的研究提供了叙事视角的模式与路径。潘莉老师在国际一类核心期刊发表论文,聚焦了政治话语翻译中的视点站位问题,指出了翻译的站位视角及其影响,为语用文化与翻译研究提供了可以利用的有效的模式。欧阳护华老师发表在二类核心期刊的论文聚焦了目前高校教育中的老师身份的认同问题,为外语教学的教师身份发展提供了切实可行的路径。霍永寿教授也发表在二类核心期刊论文,从语言哲学视角分析了古代典籍中的语言哲学问题。 另外,项目申报也实现的突破,欧阳护华教授申报了教育部人文社科规划项目并立项,潘莉教授申报了广东省人文社科规划项目并获得立项,丁凤老师申报了广东省教改项目并获得立项。这些省部级项目的立项为团队的进一步发展奠定了坚实的基础。

2)近期建设目标

本团队的近期发展目标是,进一步推进研究方向,通过2年的奋斗,发表一批聚焦于机构语用文化和身份构建的高质量研究成果,提高承接高水平的纵向和横向科研项目的能力,省部共建人文社会科学重点研究基地。

3)中长期建设目标

     在省级研究基地或科研创新团队的基础上,用35年发展成为教育部科研创新团队,承接国家重大科研项目,结合国家的重大战略需求开展科学研究;本团队计划发展成为国际机构性话语研究中心,成为语用文化和身份构建话语研究的信息源头,努力孵化出国际水平的高质量研究成果,推动国际学界对于语用文化和身份构建话语的研究。

2. 布置下一阶段的任务

   总结并指出下一阶段的任务,包括申报国家级社科项目、国家重点项目和教育部重大项目等,提高团队研究的质量和影响,打造一支具有国际化一流水平的语用文化和身份构建研究团队。制定具体的任务:(1)欧阳护华教授冲刺国家社科项目,(2)潘莉和丁凤老师申报教育部和国家社科规划项目2项,(3)卢立程老师申报省级社科项目1项,郑凌娟老师申报省级社科项目1项,(4)霍永寿教授申报教育部课题1项。在论文发表方面制定每个人必须完成的工作量。

 

 

三、学术交流活动

 

                      学术讲座(一)

2019520号,“语用文化和身份构建团队”邀请南京邮电大学的袁周敏教授为大家做了题为“大学生在网络会话中身份构建研究”的讲座。袁教授首先介绍了身份构建的研究路径和相关理论框架,然后结合实例分析了中国大学生在网络会话中构建了多重身份,会话者通过对网络空间和时间的顺应,构建了在不同的时间空间和社交维度上的身份形象,其构建使用的语言策略也是丰富多样的。他进而指出,语用学视角下身份的研究经历了从本质主义向建构主义的转向。关注身份及其建构的话语过程而非仅仅话语产品业已成为研究者的共识,但该类研究却或多或少忽视了身份在不同文化中的特性。论证汉语文化中的身份需要在关系中得以运作与解读,认为关系中的身份是理解汉语文化中身份修辞的核心要素,并可进一步概括为身份修辞的关系空间,即身份修辞被设定在纵向尊轴与横向亲轴的四维象限的球体空间中得以规制与运作,而在任一象限之中的身份修辞则体现出交际者的主体性。身份修辞关系空间的引入体现了汉语本土语用研究的人际语用特性,克服了以往语用分析对第三方的忽视,同时也构成了汉语本土语用研究对国际语用学的贡献。 最后,袁教授详细回答了老师们的问题,讨论热烈,大家启发很多,其中最大的启示就是能够聚焦日常生活中的具体问题或现象,以小见大,结合实例总结出相关研究现象的语用机制或模式,为实践活动提供有益的指导和帮助,实现语言学与社会问题解决的有效融合。

 

                             

 

学术讲座(二)

  2019612号,团队邀请了香港大学英文学院的刘学坤博士讲座,题目为“Homonationalist and homocolonialist discourses in Hong Kongs 2019-2020 protests: Online evaluations and representations of LGBT rights”。

  主要内容包括:Gender and sexuality issues, such as sexual education for children, paid maternity and paternity leave for parents, and same-sex guardianship agreements, etc., have become topics of increasing concern in Chinas public sphere. However, social and public discourse studies around such topics are relatively limited in Mainland China with a few notable exceptions. As President Xi calls for a need to tell real, complete, and concrete stories of Chinas visions and practices of protecting human rights and building a Community of Shared Future for Mankind to the world (see http://politics.people.com.cn/n1/2021/0602/c1024-32119745.html), sociolinguists and (critical) discourse analysts in Mainland China should not shun our voices on topics concerning gender and sexuality. A crucial aspect of this scholarly enterprise is to engage in conversations with international and transnational audience. In this talk, I will share a study where I examine how some protesters in the 2019-2020 Hong Kong protest movement perceive and evaluate LGBT rights in Hong Kong and Mainland China. Discourse analysis is deployed to scrutinize one discussion thread on the online forum LIHKG. The thread mainly addresses the topic of an event announced as protesting with you on Hong Kong tongzhi parade. My analysis focuses on how participants in the discussion thread evaluate and represent the event, LGBT rights, and the dyads of supporters/opponents of the activity, pro-democracy/pro-establishment Hong Kong citizens, and Hong Kong/Mainland people. I show that while most participants use the discourse of freedom and democracy to express their support for LGBT rights, they largely enact and reproduce homonationalist and homocolonialist discourses. Such discourses construct an essentialist and binary opposition between us Hong Kongers as superior, democratic, and civilized who support LGBT rights and them, the pro-China Hong Kong citizens and Mainland Chinese people as inferior, conservative, and uncivilized who are inherently against LGBT rights. Such positive self-representation and negative other-representation not only conceal the hatred and xenophobic sentiments and violence that some protesters displayed, but also construct an untrue, incomplete, and biased picture of LGBT rights in China. I argue that their construction of China as inherently disinclined and unable to support LGBT rights relies on a colonialist myth that human rights, including rights of LGBT people, can only diffuse from the West, i.e., Euro-American countries to the East, whereas people in the East, such as China, do not have the agency to promote human rights, for example, of LGBT people. In the talk, I will also share my experience of writing and publishing this study.

 刘学坤博士在国际一类核心期刊发表了这一论文,结合实例分析了有关香港的网络评论中的否定他人形象和提高自我积极形象的言语实践,构建了不同的身份归属和不真实的片面的有关中国在LGBT权利上的认识。他使用会话分析的方法和社会语言学的分析框架,得出了很有创新意义的发现。最后,刘博士跟团队老师做了如何在国际核心期刊发文章的经验分享,大家对有些困惑不解的问题展开了深入的讨论,刘博士给予了详细的回答,帮助大家厘清了相关的路径和避免走弯路发表论文成果。团队老师们收获很多和启发很大,这有利于大家在国家高质量期刊发表论文,增加了大家的信心和激发了大家发表的潜力和动力。

 

                             

 

 

                              

团队讲座(七)

2019116,“语用文化和身份构建团队”邀请霍永寿教授给团队成员做了讲座分享,题为“从邓晓芒­­——吴疆辩论看中国哲学的反语义学传统”。霍老师从语言哲学的角度出发对邓晓芒——吴疆论辩进行了新的诠释与解读。讲座过程中,霍教授首先介绍了二十年前邓晓芒——吴疆论辩的焦点,即中国哲学的“反语言学”和“超语言学”倾向,并进一步指出重启该议题对汉语语言哲学和语言学研究的重要理论价值。接下来,霍教授分别对邓晓芒和吴疆论辩中的具体论点和论据进行了文本解读与分析,深入浅出地展示了两方哲学观点的交锋。邓晓芒主要从道与名、名与言、名与实三组哲学关系出发论证中国哲学的反语言学倾向,吴疆则从三个方面论证了中国哲学的超语言学论点,相应地对邓晓芒的反语言学议题进行了反驳。随后,霍教授指出“反语言学”和“超语言学”之争实际上是一个语言哲学问题,体现了中国哲学的反语义学传统,并进一步分析了这一传统的具体表现。霍教授的讲座从问题出发,层次清晰,逻辑严谨,发人深省。最后,团队成员结合各自的研究课题提出了自己对于反语义学传统的思考感悟,讨论热烈,大家收获良多。

 

 

 

 

 

“语用文化和身份构建”专题研讨会

2019318号,“语用文化和身份构建团队”主办了全国第二届“语用文化和身份构建”专题研讨会,会议邀请了Miriam Locher教授、Jonathan Culpeper教授和陈新仁教授做了主旨发言,超过200个参会者进行了线上会议。

Miriam Locher教授重点分析了身份构建的相关研究及其理论框架,基于自己的语料库数据研究分析,对比分析不同文化背景下礼貌和身份构建的异同,指出语篇样式分析和互动语用学分析的结合能够帮助大家深入分析身份面子及礼貌问题,结合数据库进行量的辅助分析将会强化质的分析,增加质的分析的信度。

 Jonathan Culpeper教授采用了质的分析和量的分析结合的方法,对英国社会不同机构场合中出现的礼貌和不礼貌言语行为的频次,然后分析了不同的机构文化要素对于人际礼貌言行的影响,然后总结了不同机构场合出现礼貌不礼貌言行的模式或趋势,最后提出了礼貌与不礼貌的文化范式主要是交际场合规约影响的,交际者对于礼貌不礼貌言行的解读和评价也取决于交际者的人际亲疏关系和对面子的需求程度,所以我们不能只是依据话语的字面意义定义礼貌或不礼貌,我们应该依据具体交际社区及其规约等语境要素。这个主旨发言启发了大家对于一个现象研究要时刻结合这个现象出现的社会语境信息,同时,我们对于某一言语现象的评价模型一定要综合各个影响这一言行的因素。

南京大学的陈新仁教授做了关于语用身份论的发言,指出基于本土文化视角的语用身份论,认为身份是一种社交资源,我们可以利用身份进行各种社会交际实践并实施各种言语行为。身份及其构建是人际关系管理的一个重要方面,我们要有效地利用各种身份资源进行言语交际,实现交际目的,会话者根据何种目的实施何种身份交际资源是一个值得深入研究的议题,它需要我们结合分析不同的社交社区进行身份关系和人际关系的管理。最后,陈教授指出了语用身份论的适用之处以及相关的研究方向或维度。陈教授的发言为大家打开了一层窗户纸、即如何通过结合本土研究提出适合本土研究的理论,突破西方相关理论的垄断和影响,这是很有意义和启发的创新之举。

潘莉教授

 

团队成员参加学术会议活动

会议:“2019全国影视翻译高层论坛Forum on Audiovisual Translation in China

时间:2019616

地点:武汉传媒学院

内容:此次高层论坛围绕着电影电视与国际传播,影视翻译实践的问题与对策,影视翻译研究的现状与趋势,影视翻译人才的中外培养机制,影视翻译教育的校企合作路径等议题展开了深入的交流和讨论。潘莉教授和研究骨干吕洁老师应邀参加本次会议。潘莉教授担任发言主持人。

 

会议:政治话语笔译与口译学术研讨会(Translating and Interpreting Political Discourse 2019

时间:201961920

地点:香港浸会大学

内容:619日下午,科研团队成员潘莉教授探讨了政治隐喻翻译中,中国媒体翻译的策略模式与外媒翻译的立场转变问题,得到了许多与会学者的称赞,两天会议期间,潘莉教授与各国学者进行了积极深入的交流探讨,取得了良好的学术交流成果。

 

 

 

 

 

 

会议名称: “新闻话语与翻译”

时间:2019620日至21

地点:宁波诺丁汉大学

内容:团队成员潘莉教授在宁波诺丁汉大学举办的新闻话语与翻译研讨会上做主旨发言。以英语新闻报道中的中国政治隐喻为例分享了自己的最新研究成果,所揭示的政治、媒体、翻译三者之间的互动关系引起了与会者的热烈讨论。                                  

620-21日的研讨会期间,潘莉教授和杜慧贞博士与来自世界各地的专家学者交流学习,并积极邀请翻译与国际传播领域的学者莅临11月初在广外举办的会议。

 

会议: 第九届亚太翻译论坛(APTIF 9

时间:201975日至7

地点:韩国首尔

内容:论坛主题为现实VS幻想——从摩斯密码到机器翻译。团队成员潘莉教授应邀参加此次会议,在会议期间积极进行学术交流探讨,扩大了研究中心的知名度。会议期间,潘莉教授宣读了多模态视角下的隐喻字幕翻译与表征的论文;探讨了语境因素影响下中外媒政治隐喻翻译的策略模式与翻译中如何实现政治演讲文本的感染性问题,展现了我校师生的学术素养,汇报内容得到了众多专家学者的宝贵意见。三天会议期间,潘莉教授及两位学生与其他与会专家学者积极交流、互相学习探讨,取得了良好的学术交流成果。

 

    

 

         

  

                                                              

 

讲座:First year international students-their autonomy development

时间:

地点:英国雷丁大学

内容:丁凤老师作为访问学者在雷丁大学做了题为“First year international students-their autonomy development”的讲座

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

四、团队成果总结

本团队管理一年多年来取得了以下主要标志性业绩:

1)团队负责人发表在一类A期刊Text & Talk的论文“Self-expert identity construction via other-identity negation in Chinese televised debates”中首次提出身份构建的层级模式,验证并发展了Van Dijk的会话分析中的身份构建原则,同时发展了会话分析中的群体类属言语模式,指出会话者在交际中的言语活动类型不符合自己所归属的群体身份类属,结果是解构自我身份与形象,反之,会建构自我身份和形象。

2)团队负责人2019年发表在Routledge Handbook of Chinese Discourse上的文章“A study of identity construction in Chinese discourse”,根据汉语语境中的实例分析了职业身份构建的言语策略及模式,验证了自己提出的交互原则(interrelationality principle),发展了语用身份论。

4)团队负责人2020年度提交了国家社科重大课题选题“中美机构会话中身份构建的人际语用学研究”,已经推荐到国家社科办;20206月提交广东省社科基础理论重大课题选题一项;2020年度申请到省部级项目2项,包括丁凤老师获得了广东省高校教改项目立项,潘莉教授获得省教育厅项目立项。

5)团队成员取得了很多高质量的研究成果,主要包括:

潘莉教授的“Stance Mediation in Media Translation of Political Speech: An Analytical Model of Appraisal and Framing in News Discourse”, in Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting, eds. by Jeremy Munday and Binhua Wang, Routledge(二类A)。这篇高质量论文主要分析了新闻语篇翻译中的视点站位和身份构建,在媒体语境中译者对于政治语篇的翻译站位及其调解策略,这是构建不同国家及其领导人的身份形象的重要路径之一,也是本团队聚焦的中美机构会话中的重要问题和现象,为本团队的媒体机构话语研究提供了坚实的基础和很大的前景。

丁凤副教授发表了多篇高质量的论文,包括发表在国际核心期刊Educational StudiesUnderstanding the long-term impact of an overseas immersion programme on pre-service teachers’ learning to teach: a Hong Kong case。这篇论文聚焦了高校机构会话中学生和实习生身份构建研究,这是本团队研究课题的重要方向之一,分析中美高校机构会话中教师和学生的身份关系构建以及学生二语身份构建等焦点议题。丁凤副教授采用了叙事学分析视角深入挖掘了学生二语身份的确定及其发展,尤其是大一英语专业学生的身份协商和适应问题,取得了有很大教育学和语用学结合的成果,为国内相关方向的研究提供了可以借鉴的路径和启发。

另外,卢立程和李成团老师发表在《山东外语教学》上的论文“商务英语教师的身份认同研究”,聚焦了本团队研究的重要议题之一“高校机构会话中身份构建研究”,采用身份多要素模式剖析了商务英语专业教师的身份认同的言语策略和路径,为国内教师身份认同和发展的相关研究提供了研究范式。

 

五、其他活动

与广东省人民医院、中山大学口腔医院、广州中医学院和临沂市精神卫生中心等建立了合作研究的基地,促进对于语言学和医患沟通交际的融合研究,为教育部新文科发展的战略实施提供了切实可行的路径。

 

 Copyright© 2019 All Rights Reserved. 机构话语危机管理研究中心